CWS1 WALL/DESKTOP DCF CLOCK DCF WAND-/BUREAUKLOK HORLOGE DCF MURALE/DE BUREAU RELOJ DCF MURAL/DE SOBREMESA DCF WAND-/TISCHUHR RELÓGIO DCF DE PAREDE
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 10 alarm ingeschakeld DCF-signaal OK 2 datum- en maandweergave 3 dag van de week en maanfase (8 fasen)
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 11 • Indien de klok het signaal niet ontvangt, dan verschijnt het symbool niet en al de klok een verkeerde tijd
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 12 11~20s: 2 pieptonen per seconde 21~30s: 4 pieptonen per seconde 31~120s: onophoudelijke pieptoon. • Scha
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 13 comfort temp. 20~28°C vochtigheid: 40~70% geen symbool temp. <20°C of >28°C vochtigheid: 40~70% Maanfas
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 14 informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEUR
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 15 • Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modificatio
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 16 6. Principe de fonctionnement La CWS1 intègre un récepteur qui capte le signal DCF transmit par l’émetteur si
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 17 temporairement inaccessible. Il est à noter que, dû aux conditions atmosphériques, le signal DCF est plus puis
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 18 Affichage de la température [5] • La plage de température est de 0~50°C (32~122°F). • Sélectionner l’unité
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 19 9. Entretien • Nettoyer régulièrement l’horloge avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage d’alcoo
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 2
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 20 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el me
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 21 • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 22 Es posible captar esta señal radio de forma perfecta en el interior de un edificio. Sin embargo, su potencia s
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 23 *idiomas disponibles: EN (inglés), GE (alemán), DA (danés), ES (español), NE (neerlandés), FR (francés) e IT (
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 24 La flecha apunta hacia abajo y la temperatura actual se vuelve la temperatura medida si la temperatura actual
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 25 • Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas [G]. ADVERTENCIA: Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 26 Wir bedanken uns für den Kauf der CWS1! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durc
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 27 5. Umschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Display 1 Uhrzeit- und Statusanzeige
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 28 Die Uhrzeit einstellen • Wählen Sie eine Position für die Uhr (siehe §5). Sie können die Uhr an der Wand befe
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 29 • Bestätigen Sie mit der ALARM-Taste [D]. Das Display zeigt nun die Minuten an. • Stellen Sie die Minuten mi
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 3 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about t
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 30 Bemerkung: Die aktuelle Temperatur wird automatisch die gemessene Temperatur bei Einschaltung oder Reset der U
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 31 WARNUNG: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer. Laden Sie keine Alkalinebat
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 32 MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações acerca do meio ambi
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 33 • Os danos causados pelo não respeito das instruções de segurança referidas neste manual anulam a garantia e
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 34 É possível captar perfeitamente este sinal de rádio estando no interior de um edifício. No entanto, a sua potê
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 35 fuso horário – sair do modo de ajuste *idiomas disponíveis: EN (inglês), GE (alemão), DA (dinamarquês), ES (es
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 36 medida. A seta aponta para baixo e a temperatura actual passa a ser a temperatura medida caso a temperatura ac
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 37 ADVERTÊNCIA: Nunca perfure as pilhas nem as deite no lume. Nunca recarregue pilhas alcalinas. Respeite as leis
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than
apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport v
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 4 4. Features • DCF clock with 7 languages (English - German - French - Italian - Spanish - Dutch - Danish) •
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al públic
schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden, infolge einer kommerz
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 5 metal. Therefore the clock must not be installed in concrete basements or inside metal cages. In large concrete
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 6 • Press and hold the ALARM-button [D] for ±5s. The display shows the alarm time; the hours are flashing. • To
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 7 raising steady falling Humidity display [6] • The humidity range is 20~95%. Comfort indication [5] • The c
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 8 11. Technical specifications temperature range 0 ~ +50°C (32 ~ 122°F) humidity range 20 ~ 95% sampling perio
CWS1 19.02.2010 ©Velleman nv 9 Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonderdelen, con
Komentáře k této Příručce