VDP5RBMH LINIO BEAM MOVING HEAD WITH 200W PHILIPS 5R LAMP LINIO BEAM MOVING HEAD MET PHILIPS 200W 5R LAMP LINIO BEAM PROJECTEUR LYRE AVEC LAMPE PHI
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 10 ©Velleman nv Channel DMX value Description 105-126 Angle 450 127 Angle 540 128-190 Fast rotate to Slow rotate 1
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 11 ©Velleman nv 3. Open the fuse holder [10]. 4. Replace with an appropriate fuse (see Technical Specifications). 5.
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 12 ©Velleman nv 6. Detach the cables. 7. Attach a new appropriate lamp (see Technical Specifications) to the cables
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 13 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-infor
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 14 ©Velleman nv • De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik het toestel niet bij hogere temperaturen.
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 15 ©Velleman nv (Down) 6 Pijltjestoets 'naar boven' (Up) 15 Beugel met snelle vergrendeling 7 S-toets (menu)
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 16 ©Velleman nv omgeving met veel elektrische ruis (bv. een discotheek). De eindweerstand voorkomt corruptie van het d
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 17 ©Velleman nv 7.3 Ingebouwde programma's In autonome modus draait het toestel één van de ingebouwde programma&
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 18 ©Velleman nv Kanaal DMX-waarde Omschrijving 103-106 Kleur 12 107-110 Kleur 12 + Kleur 13 111-115 Kleur 13 116-1
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 19 ©Velleman nv Kanaal DMX-waarde Omschrijving 231-236 Gobo 13, traag naar snel 237-243 Gobo 14, traag naar snel 24
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 2 ©Velleman nv
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 20 ©Velleman nv Onderhoud • Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest ver
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 21 ©Velleman nv 5. Verwijder de lamp (duw naar beneden, vervolgens naar voren en verwijder voorzichtig vanonder de be
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 22 ©Velleman nv reservelamp LAMPMSD/5R Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansp
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 23 ©Velleman nv MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnemen
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 24 ©Velleman nv élevées. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin d
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 25 ©Velleman nv (UP) rapide 7 Touche S (menu) 16 Support de sécurité 8 Interrupteur marche/arrêt 17 Verrouillage de tr
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 26 ©Velleman nv résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3, qui est à son tour connectée à la sortie XLR du dernier
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 27 ©Velleman nv 7.3 Programmes incorporés En mode autonome (stand-alone), l'appareil lance un des programmes inc
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 28 ©Velleman nv Canal Valeur DMX Description 103-106 Couleur 12 107-110 Couleur 12 + Couleur 13 111-115 Couleur 13
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 29 ©Velleman nv Canal Valeur DMX Description 218-223 Gobo 11, de lent à rapide 224-230 Gobo 12, de lent à rapide 23
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 3 ©Velleman nv terminator – eindweerstand – résistance de terminaison – terminación – Terminierung How to turn
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 30 ©Velleman nv jours. • Laisser bien sécher toutes les pièces avant de reconnecter l'appareil. • La fréquence
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 31 ©Velleman nv 5. Retirer la lampe (pousser vers le bas, puis vers l'avant et retirer doucement du dessous du
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 32 ©Velleman nv Régler le faisceau lumineux. Il est possible de régler le faisceau lumineux avec la vis à côté de la l
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 33 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sob
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 34 ©Velleman nv 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usu
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 35 ©Velleman nv 6. Instalación Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. 1. Desconecte el aparato
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 36 ©Velleman nv 7. Funcionamiento Hay varios modos de funcionamiento: • modo autónomo (stand-alone) • modo controla
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 37 ©Velleman nv Para poner el aparato en el modo stand-alone: 1. No conecte nada a la entrada DMX del aparato. 2. Ut
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 38 ©Velleman nv Canal Valor DMX Descripción 116-119 Color 13 + Color 14 120-123 Color 14 124-127 Color 14 + Color 1
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 39 ©Velleman nv Canal Valor DMX Descripción a rápido 199-204 Cambio de gobo 8, de lento a rápido 205-211 Cambio de
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 4 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 40 ©Velleman nv Canal Valor DMX Descripción foco) 20 (ajuste de velocidad de los motivos) 0-255 Control de la linealid
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 41 ©Velleman nv 5. Quite la bombilla (empuje hacia abajo, luego hacia adelante, y sáquela cuidadosamente por debajo
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 42 ©Velleman nv Ajuste el rayo. Ajuste el rayo con el tornillo al lado de la bombilla. 9. Especificaciones alimentac
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 43 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformation
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 44 ©Velleman nv • Beachten Sie eine minimale Entfernung von 3 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchtet
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 45 ©Velleman nv 3 Display 12 5-pol. DMX-Ausgang 4 E-Taste (Enter, eingeben) 13 3-pol. DMX-Eingang 5 Pfeiltaste 'n
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 46 ©Velleman nv Ausgangsanschlüssen. • Die max. empfohlene Kabellänge ist 500 Meter. Die Höchstzahl von Geräten, verb
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 47 ©Velleman nv 7.2 Stand-Alone-Modus mit eingebautem Mikrofon Im Stand-Alone-Modus bewegen die LEDs dank des eingeba
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 48 ©Velleman nv Kanal DMX-Wert Beschreibung 73-76 Farbe 8 + Farbe 9 77-81 Farbe 9 82-85 Farbe 9 + Farbe 10 86-89 F
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 49 ©Velleman nv Kanal DMX-Wert Beschreibung 167-172 Gobo 3, langsam auf schnell 173-179 Gobo 4, langsam auf schnel
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 5 ©Velleman nv 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this ma
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 50 ©Velleman nv Kanal DMX-Wert Beschreibung X.Y-Achse) 18 (Geschwindigkeitsregelung Farbe) 0-255 Kontrolle der Lineari
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 51 ©Velleman nv 3. Entfernen Sie die Abdekplatten. 4. Lockern Sie die 2 Schrauben des Lüfters (Rückseite). 5. E
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 52 ©Velleman nv 8. Legen Sie eine neue Lampe ein. 9. Befestigen Sie den Lüfter wieder. 10. Befestigen Sie die Abdec
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garanti
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Eur
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 6 ©Velleman nv 6. Installation Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 1. Unplug the device's powe
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 7 ©Velleman nv 7.1 Control Panel Navigation Access the control panel functions using the four panel buttons located d
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 8 ©Velleman nv 7.4 DMX Mode This mode allows you to control the device by any universal DMX controller. • All DMX-co
VDP5RBMH V. 04 – 07/01/2014 9 ©Velleman nv Channel DMX value Description 4-103 Slow strobe to fast strobe 104-107 White 108-207 Fast strobe to
Komentáře k této Příručce