Velleman VPASG100 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Přijímače a zesilovače Velleman VPASG100. Velleman VPASG100 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 19
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
VP
A
SAIG
O
SAIG
O
AMPL
I
AMPL
I
SAIG
O
USER
M
GEBRU
NOTIC
E
MANU
A
BEDIE
N
A
SGx0
0
O
R POWER
A
O
R VERMO
G
I
FICATEUR
I
FICADOR
D
O
R LEISTU
N
M
ANUAL
IKERSHAN
D
E
D’EMPLOI
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
0
A
MPLIFIE
R
G
ENVERST
E
DE PUISS
A
D
E POTEN
C
N
GSVERST
Ä
D
LEIDING
RIO
ITUNG
R
(19”)
E
RKER (19
A
NCE SAIG
O
C
IA SAIGO
R
Ä
RKER (19
VPASG1
0
VPASG2
0
VPASG3
0
1
1
)
O
R (19”)
R
(19”)
)
0
0 SAIGO
R
0
0 SAIGO
R
0
0 SAIGO
R
3
6
9
2
5
R
100 2 x
R
200 2 x
2
R
300 2 x
4
120W RMS
2
50W RMS
4
00W RMS
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Shrnutí obsahu

Strany 1

VPA SAIGOSAIGOAMPLIAMPLISAIGOUSER MGEBRUNOTICEMANUABEDIEN ASGx00OR POWER AOR VERMOGIFICATEUR IFICADOR DOR LEISTUN MANUAL IKERSHANDE D’EMPLOI AL DEL

Strany 2

VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 10 o d’utiliser l’amplificateur dans un environnement avec une température ambiante supériure à 30°C ou inférieu

Strany 3

VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 11 • Les haut-parleurs Connecter les haut-parleurs aux sorties Speakon® ou vissées. Connecter la borne rouge au

Strany 4 - 5. Notes

11.05.2011. IntA los ciuImportaSi tiene Gracias pusarlo. Sdistribuid2. Ins3. NoVéase la • Proteja• Familia• Por raz• Utilice garantí• Los da

Strany 5 - 8. Technical Specifications

VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 13 o ponga el amplificador en la posición desactivado y efectúe las conexiones antes de conectarlo a la red. Ase

Strany 6

VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 14 • Interruptor ground lift Este interruptor permite interrumpir el bucle de tierra entre el amplificador y el

Strany 7 - 5. Opmerkingen

11.05.2011. EinAn alle EWichtigeFalls Zw Wir bedaInbetriebsein, verw2. Sic3. AllgSiehe Ve• SchützBedien• Nehme• Eigenm• Verwendies zu• Bei Sc

Strany 8 - 8. Technische specificaties

VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 16 o Um den Verstärker sofort, nachdem er von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde, in Betrieb zu ne

Strany 9

VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 17 Weise. Um den besten Klangqualität zu gewährleisten, können wir einen Dämpfungsfaktor von min. 50 anhalten. Ve

Strany 10 - 5. Remarques

Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than

Strany 11 - 7. Entretien

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit

Strany 12

11.05.201Rem0 marque : Les dObservaciónOpmerkinispositions du p: Las disposicioBemerVPASG2 Note: layng: De layout vapanneau frontal nes del panel frr

Strany 13 - 5. Observaciones

11.05.2011. IntTo all reImportaIf in douThank yoservice. I2. Saf3. GeRefer to t• Protect• Familia• All mod• Only uswarran• Damagthe dea• Not

Strany 14 - 8. Especificaciones

VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 4 • Switch on the amplifier last and switch it off first. Disconnect from the mains when not in use or when main

Strany 15

VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 5 6. Troubleshooting • The amplifier stops working. Turn the volume knobs of both channels to zero, switch off

Strany 16 - 5. Bemerkungen

11.05.2011. InlAan alleBelangrHebt u v Dank u vtoestel be2. Vei3. AlgRaadplee• Besche• Leer ee• Om vei• Gebrui• Schadegaranti• De gardealer

Strany 17 - 8. Technische Daten

VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 7 • U moet: o tijdens de installatie de versterker en de aansluitkabels controleren. Gebruik het toestel of de

Strany 18

VPASGx00 11.05.2010 ©Velleman nv 8 • LIFT GROUND-schakelaar Met deze schakelaar verbreekt u de aardingslus tussen de versterker en het chassis va

Strany 19

11.05.2011. IntAux résiDes infoEn cas d Nous voul’appareilrevendeu2. Con3. DirSe référe• Protége• Se fam• Toute m• N’utilis• La garanotice ré

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře