MVR4 DIGITAL VOICE RECORDER (552 hrs - 8 GB) DIGITALE MEMORECORDER (552u - 8GB) DICTAPHONE NUMÉRIQUE (552h - 8Go) DICTÁFONO DIGITAL (552h - 8GB) D
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 10 ©Velleman nv Use this device with origina l accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of d
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 11 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informati
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 12 ©Velleman nv • Stel het toestel niet bloot aan zware schokken en laat het niet valle n. • Gebruik altijd de meegelev
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 13 ©Velleman nv 8 Rode knop: Opnemen of Bewaren 9 Volumeknop: kort indrukken voor volumeregeling; lang indrukken om te sch
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 14 ©Velleman nv • Bij een langere opnameduur kan het toestel gevoed worden via een USB-kabel. 5.4 Opname 1. Zet de rode
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 15 ©Velleman nv 2. Druk op de V-knop en druk op of om het volume te regelen. 3. Om de volumeregeling te verlaten, dr
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 16 ©Velleman nv 5.8 Toestelinstellingen Het toestel vergrendelen 1. Zet de schakelaar aan de zijkant van het toestel op
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 17 ©Velleman nv Opmerking Het toestel kan uitsluitend bestanden afspelen die zijn opgeslagen in de rootdirectory. 5.10 Be
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 18 ©Velleman nv 6. Technische specificaties geheugen 8 GB (ingebouwd flashgeheugen) S/R-verhouding 80 dB compatibel met
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 19 ©Velleman nv V.S. en andere landen. Android is een handelsmerk van Google Inc. Het handelsmerk BlackBerry® is onderdeel
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 2 ©Velleman nv 1234678910111213显示屏1415
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 20 ©Velleman nv MODE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 21 ©Velleman nv • Sauvegarder régulièrement vos données importantes, les dommages ou perte de données par un défaut ou mo
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 22 ©Velleman nv 5 Afficheur 6 Indicateur d'enregistrement 7 Bouton Powe r/P la y 8 Bouton rouge: Enregistrer ou mémor
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 23 ©Velleman nv • Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, l'enregistrement est mémorisé automatiqueme
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 24 ©Velleman nv 5.7 Réglages de lecture Régler le volume 1. S'assurer que l'appareil soit réglé en mode lectur
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 25 ©Velleman nv 3. Appuyer sur ou pour sélectionner un préréglage d'égaliseur. 4. Les préréglages disponibles s
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 26 ©Velleman nv 5.9 Copier des fichies de musique vers l'appareil 1. Connecter l'appareil à l'ordinateur
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 27 ©Velleman nv 3. Formatter l'appareil avec votre ordinateur. Consulter la documentation de votre ordinateur pour p
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 28 ©Velleman nv dernière version de cette notice, visiter notre site web www.vellema n.eu. Toutes les informations présent
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 29 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre e
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information abo
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 30 ©Velleman nv • Haga regularmente una copia de seguridad de sus datos importantes. Los daños o la pérdida de datos caus
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 31 ©Velleman nv 6 indicador de grabación 7 botón de alimentación/reproducción 8 botón con el punto rojo: grabar o almacena
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 32 ©Velleman nv • El aparato está equipado con una función de ahorro de energía: Se desactiva automáticamente después de
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 33 ©Velleman nv Mientras está reproduciendo archivos grabados: 1. Mantenga pulsado el botón « V » para ir a los archivos
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 34 ©Velleman nv 2. Mantenga pulsado el botón « M » hasta que la opción de repetición aparezca y vuelva a pulsar el botón
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 35 ©Velleman nv 4. Pulse el botón de reproducción para confirmar. El indicador LED parpadea si no hay ningún ruido extern
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 36 ©Velleman nv 2. Seleccione el modo USB en el aparato. 3. Formatee el aparato a través del ordenador. Para más informa
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 37 ©Velleman nv Todas las marcas registradas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños y se utilizan s
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 38 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen ü
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 39 ©Velleman nv • Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen und Staub. • Bei Schäden oder Datenverlust, die durc
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 4 ©Velleman nv • Only clean it with a soft, dry cloth or brush. Never use aggressive cleaning agents or chemical solutio
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 40 ©Velleman nv 4 Verriegelungstaste 5 Display 6 Aufnahme-Anzeige 7 Stromversorgungs-/Wiedergabetaste 8 Taste mit dem rot
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 41 ©Velleman nv Bemerkungen • Die Batterie-Anzeige erscheint oben rechts im Display, wenn das Gerät beim Einschalten u
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 42 ©Velleman nv 2. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um eine Aufnamedatei wiederzugeben. Wenn Sie eine Aufnahme abspielen:
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 43 ©Velleman nv o Wählen Sie um die Wiederholung auszuschalten. 4. Drücken Sie die Wiedergabetaste, um zu bestätigen.
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 44 ©Velleman nv Die sprachgesteuerte Aufnahme (VOR) einstellen Die sprachgesteuerte Aufnahme (VOR) kann eingestellt werden
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 45 ©Velleman nv 5.11 Das Gerät formatieren Bemerkung Wenn Sie das Gerät formatieren, werden alle Aufnahmen und Titel gelö
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 46 ©Velleman nv Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Sch
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 47 ©Velleman nv MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio am
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 48 ©Velleman nv • Faça cópias de segurança dos seus dados com frequência, a danificação ou perda de dados devido a má uti
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 49 ©Velleman nv 6 Indicador de gravação 7 Botão Power/Play 8 Botão Red Dot: Gravar ou Guardar 9 Botão de volume: pres
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 5 ©Velleman nv 12 M-button: Mode selection (short press for A-B repea t, long press for track repeat or EQ mode etc.) 13 E
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 50 ©Velleman nv • Quando a bateria começa a ficar fraca, o dispositivo guarda a gravação automaticamente e depois desliga
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 51 ©Velleman nv 5.7 Definições de Reprodução Regulação do volume 1. Verifique se o dispositivo está no modo reprodução
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 52 ©Velleman nv 2. Mantenha pressionado o botão M até que a opção de repetição apareça e então pressione novamente o botã
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 53 ©Velleman nv Activar as definições de voz (VOR) Pode programar o dispositivo para funcionar com activação automática de
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 54 ©Velleman nv 3. Formate o dispositivo a partir do seu computador. Consulte a documentação do seu computador para mais
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 55 ©Velleman nv Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. Todas as marcas registrada
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 56 ©Velleman nv INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla m ieszka ńcó w U nii Europe jskiej. Ważne informacje dotycz
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 57 ©Velleman nv • Nie poddawaj urządzenia dużym naciskom i nie upuszczaj go. • Używaj wyłącznie oryginalnych akcesorió
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 58 ©Velleman nv 9 Przycisk głośności: nacisnąć i krótko przytrzym ać, aby wyre gulowa ć głośność; nacisnąć i długo przyt
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 59 ©Velleman nv • Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski, urządzenie automatycznie zapisuje nagranie i wyłącza się
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 6 ©Velleman nv 3. Press the PLAY button to pause or resume recording. The LED indicator is blinking when recording is pau
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 60 ©Velleman nv 5.7 Ustawienia odtwarzania Regulac ja głośności 1. Upewnić się, czy ustawiony został tryb odtwarzania m
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 61 ©Velleman nv 3. Nacisnąć lub aby wybrać domyślne ustawienia regulatora. 4. Dostępne ustawienia domyślne: NOR (nat
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 62 ©Velleman nv 5.9 Kopio wa nie plikó w muzycznyc h do urządzenia 1. Podłączyć urządzenie do komputera za pomocą kabl
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 63 ©Velleman nv 3. Sformatować urządzenie używając komputera. W celu uzyskania więcej informacji należ y o dwoła ć s ię
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 64 ©Velleman nv Inf ormacje za warte w niniejs zej instrukcji obsług i m ogą ulec zmian ie bez wcześniejszego po wia domi
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op produ
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 7 ©Velleman nv Repeating tracks or recordings 1. Make sure the device is in music playback or recording playback mode. 2.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - pr
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização event
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 8 ©Velleman nv 2. Press the M button twice (HQ TYPE will appear on the display). 3. Press the button to select ON or O
MVR4 V. 02 – 28/11/2013 9 ©Velleman nv 5.11 Formatting t he device Note Formatting the device will delete all recordings and tracks. Please back
Komentáře k této Příručce