MVR5 DIGITAL VOICE AND VIDEO RECORDER (8 GB) DIGITALE MEMO- EN VIDEORECORDER (8 GB) DICTAPHONE ET ENREGISTREUR VIDÉO NUMÉRIQUE (8 Go) DICTÁFONO Y G
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 10 ©Velleman nv 8. Long press [M] to return to the main menu. 6. Technical Specifications memory 8 GB (built-in flash me
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 11 ©Velleman nv in the United States and other countries. iPad, iPod, iPod touch, iPhone, Mac, iMac, MacBook, PowerBook, P
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 12 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informati
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 13 ©Velleman nv • Het apparaat dient slechts met een zachte, droge doek of droge borstel te worden gereinigd. Gebruik in
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 14 ©Velleman nv 14 MicroSD-kaartslot 15 Aan/Uit-schakelaar (ontgrendeld = naar omhoog, vergrendeld = naar omlaag) 5. Gebr
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 15 ©Velleman nv 5.2 Audio of video opnemen Opnemen: 1. Zet de audio/videoknop op het zijpaneel [3] op video (naar omlaag
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 16 ©Velleman nv • Druk op of om het vorige of volgende bestand af te spelen. Een ander bestand selecteren uit de afsp
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 17 ©Velleman nv 2. Druk op om "Language" te selecteren en druk op [M] om te bevestigen. 3. Druk op of om
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 18 ©Velleman nv 4. Druk op of om het cijfer in te stellen. 5. Druk op ►║ om naar het volgende cijfer te gaan. 6. Wa
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 19 ©Velleman nv 5.6 Muziekbestanden kopiëren naar het toestel Opmerking Het toestel kan enkel bestanden afspelen die opge
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 2 ©Velleman nv
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 20 ©Velleman nv 8. Houd [M] ingedrukt om terug te keren naar het hoofdmenu. 6. Technische specificaties geheugen 8 GB (i
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 21 ©Velleman nv handelmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. iPad, iPod, iPod touch, iP
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 22 ©Velleman nv MODE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 23 ©Velleman nv • Ne pas soumettre l'appareil à un impact violent et ne pas faire tomber. • Seules les pièces livré
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 24 ©Velleman nv 10 Suivant 11 Lire ►║ 12 Treillis décoratif 13 Prise casque stéréo 14 Slot pour carte microSD 15 Interru
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 25 ©Velleman nv Premier usage: régler l'heure de l'appareil Les fichiers sur l'appareil sont affichés par o
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 26 ©Velleman nv 4. Appuyer sur [M] pour afficher la liste de fichiers. 5. Appuyer sur ou pour sélectionner un fichie
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 27 ©Velleman nv 1. Mettre le bouton d'enregistrement/lecture [2] en position lire (vers le bas) 2. Maintenir enfonc
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 28 ©Velleman nv 3. Appuyer sur pour sélectionner la mémoire souhaitée et appuyer sur [M] pour confirmer. 4. En sélecti
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 29 ©Velleman nv 3. Appuyer sur [M] pour ajuster le réglage. Si "OFF" est sélectionné, l'indicateur LED res
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information abo
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 30 ©Velleman nv - Sélectionner "Audio Record" pour les fichiers audio enregistrés - Sélectionner "Video Rec
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 31 ©Velleman nv N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 32 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre e
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 33 ©Velleman nv • No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. • Utilice este apa
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 34 ©Velleman nv 10 Siguiente 11 reproducción ►║ 12 rejilla decorativa 13 conexión para auriculares 14 ranura para tarjet
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 35 ©Velleman nv Primer uso: Ajustar la hora Todos los archivos del aparato se visualizan por hora. Ajuste la hora del sist
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 36 ©Velleman nv 5. Pulse o para seleccionar un archivo. 6. Pulse ►║ para inciar la reproducción del fichero actual.
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 37 ©Velleman nv 2. Mantenga pulsado ►║ del panel frontal para activar el aparato. 3. Pulse hasta que « System Setting
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 38 ©Velleman nv Ajustar la hora y la fecha 1. Entre en los ajustes del sistema (véase arriba). 2. Pulse para seleccion
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 39 ©Velleman nv Ajustar la retroilumianción 1. Durante la grabación de vídeo Es posible desactivar la retroiluminación al
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 4 ©Velleman nv • microSD card slot (card max. 16 GB, not incl.) • super long recording • music playback • 1.44" c
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 40 ©Velleman nv 7. Pulse para seleccionar Yes and pulse [M]. 8. Pulse [M] prolongadamente para volver al menú principa
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 41 ©Velleman nv Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobile, Windows Server son marcas registradas de Microsoft Cor
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 42 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 43 ©Velleman nv • Bei Schäden oder Datenverlust, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung oder eigenmächtige Verä
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 44 ©Velleman nv 7 Aufnahme-Anzeige 8 Display 9 A-B-Wiederholung/Lautstärke 10 Nächst 11 Wiedergabe ►║ 12 dekorativer Ro
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 45 ©Velleman nv • Sie können das Gerät nicht verwenden, solange es mit dem Rechner verbunden ist. Erste Inbetriebnahme: D
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 46 ©Velleman nv aufgenommen haben - Wählen Sie « Video Recorder » für Videodateien, die Sie aufgenommen haben 4. Drücken
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 47 ©Velleman nv 5.5 Geräte-Einstellungen Die Systemeinstellungen Starten Sie das Gerät im Wiedergabe-Modus, um in die Sys
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 48 ©Velleman nv 1. Drücken Sie um « Memory Medium » auszuwählen und drücken Sie [M] um zu bestätigen. Die Möglichkeiten
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 49 ©Velleman nv 4. Drücken Sie [M] um zu bestätigen. Die LED Aufnahme-Anzeige ein- oder ausschalten 1. Gehen Sie zu den
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 5 ©Velleman nv • If the Record/Play button is set to record position (up), the device will start recording when switched
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 50 ©Velleman nv 2. Halten Sie auf der Vorderseite gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 3. Drücken Sie um den Dateit
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 51 ©Velleman nv Gewicht ohne Batterie 57 g Abmessungen 99 x 21 x 13 mm Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zub
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 52 ©Velleman nv MANUAL DO UTILIZADOR 1. Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio am
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 53 ©Velleman nv • Utilize sempre acessórios fornecidos ou autorizados pelo seu distribuidor. • Limpe o dispositivo usand
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 54 ©Velleman nv 11 Reproduzir ►║ 12 Grelha decorativa 13 Jack para auricular 14 Entrada para cartão microSD 15 Interrupto
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 55 ©Velleman nv Primeira utilização: acertar a hora Os ficheiro contidos no dispositivo serão organizados atendendo à hora
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 56 ©Velleman nv 6. Pressione ►║ para iniciar a reprodução do ficheiro. o Pressione ►║ para colocar a reprodução em pausa
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 57 ©Velleman nv 2. Mantenha pressionado ►║ no painel frontal para ligar o dispositivo 3. Pressione até aparecer Defini
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 58 ©Velleman nv 4. Se escolher a opção cartão microSD, o ícone SD aparecerá no ecrã. Acertar a data e hora 1. Aceda a De
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 59 ©Velleman nv 3. Pressione [M] para confirmar a escolha. Ao seleccionar Desligado, o indicador LED ficará desligado dur
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 6 ©Velleman nv To save or exit 1. While recording, set the Record/Play button [2] to play position (down). The device wil
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 60 ©Velleman nv - Escolha Gravação Áudio para gravações áudio - Escolha Gravação Vídeo para gravações de vídeo 4. Pressio
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 61 ©Velleman nv Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, vi
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 62 ©Velleman nv INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące śr
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 63 ©Velleman nv • Zawsze stosować akcesoria dostarczone lub zatwierdzone przez sprzedawcę. 3. Cechy • wbudowana pamięć
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 64 ©Velleman nv 15 Włącznik zasilania (odblokowany = do góry, zablokowany = w dół) 5. Opis działania 5.1 Podstawowe czy
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 65 ©Velleman nv Pierwsze użycie: ustawianie czasu w urządzeniu Pliki w urządzeniu będą wyświetlane w kolejności czasowej.
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 66 ©Velleman nv 6. Nacisnąć ►║, aby rozpocząć odtwarzanie bieżącego pliku. o Ponownie nacisnąć ►║, aby zatrzymać odtwarz
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 67 ©Velleman nv 3. Naciskać aż wyświetli się ekran System Settings (ustawienia systemu). 4. Nacisnąć [M], aby wejść do
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 68 ©Velleman nv 4. Po wybraniu karty microSD na ekranie wyświetli się ikona SD. Ustawianie czasu i daty 1. Wejść do Syst
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 69 ©Velleman nv Włączanie/wyłączanie wskaźnika LED nagrywania 1. Wejść do System Settings (ustawienia systemu) (patrz pow
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 7 ©Velleman nv A-B Repeat You can set the device to repeat a part of a track or recording. The repeat function is not avai
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 70 ©Velleman nv 2. Nacisnąć i przytrzymać ►║ na przednim panelu, aby włączyć urządzenie. 3. Nacisnąć , aby wybrać typ p
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 71 ©Velleman nv Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman NV nie może być pociągnięty do odpowiedzialności w przypad
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op produ
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - pr
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização event
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 8 ©Velleman nv 2. Press to select Memory Medium and press [M] to confirm. The options are: Internal memory and microSD
MVR5 V. 01 – 24/01/2013 9 ©Velleman nv Display backlight setting 1. During video recording, you can turn off the backlight by long pressing M. 2.
Komentáře k této Příručce